Corto 1.0








No me dejes solo frente a tí,
no me libres a la desnuda noche,
a la luna filosa de las encrucijadas,
a no ser más que estos labios que te beben.

Quiero ir a ti desde ti misma
con ese movimiento que fustiga tu cuerpo,
lo tiende bajo el viento como un velamen negro.

Quiero llegar a ti desde ti misma,
mirándote desde tu ojos,
besándote con esa boca que me besa.

No puede ser que seamos dos, no puede ser
que seamos
dos.



Julio Cortazar

*




simbiosis




La voz grave es la mía (a veces)
La voz media es la tuya (no siempre)
La mas aguda y arremolinada,
somos los dos,
nuestras vibraciones.





deux







Fuimos tras un sueño
volamos demasiado lejos
Si el sueño se desvanece
no sé cómo volver

*

J. S. B.





Bach aparece inesperadamente,
hasta cuando espero el paso del tren en una barrera.



Dowland & Savall




J. SAVALL · Hespérion XX · "Lachrimae Antiquae" · Dowland ·

Para M. E.

todas las estrellas




Nosotros, de un vistazo, percibimos tres copas en una mesa;




Funes todos los vástagos y racimos y frutos que comprende una parra...





No sé cuantas estrellas veía en el cielo.



De "Funes, el memorioso"
J. L. Borges

birds













“Cierro los ojos y veo una bandada de pájaros. La visión dura un segundo o acaso menos; no sé cuántos pájaros vi. ¿Era definido o indefinido su número? El problema involucra la existencia de Dios.














Si Dios existe, el número es definido, porque Dios sabe cuántos pájaros vi. Si Dios no existe, el número es indefinido, porque nadie pudo llevar la cuenta. En tal caso, vi menos de diez pájaros (digamos) y más de uno; pero no vi nueve, ocho, siete, seis, cinco, cuatro, tres o dos pájaros.




Vi un número entre diez y uno, que no es nueve, ocho, siete, seis, cinco, etcétera.
Ese número entero es inconcebible, ergo, Dios existe.”


J. L. Borges

Canción de otoño



Los sollozos más hondos
del violín del otoño
son igual
que una herida en el alma
de congojas extrañas
sin final.




Tembloroso recuerdo
esta huida del tiempo
que se fue.
Evocando el pasado
y los días lejanos
lloraré.

Este viento se lleva
el ayer de tiniebla
que pasó,
una mala borrasca
que levanta hojarasca
como yo.

P. Verlaine.

Pintura y traducción: M. Ezcurra

XLVIII




Dos amantes dichosos hacen un solo pan,
una sola gota de luna en la hierba,
dejan andando dos sombras que se reúnen,
dejan un solo sol vacío en una cama.

De todas las verdades escogieron el día:
no se ataron con hilos, sino con un aroma,
y no despedazaron la paz ni las palabras.
la dicha es una torre transparente.

El aire, el vino van con los dos amantes,
la noche les regala sus pétalos dichosos,
tienen derecho a todos los claveles.

Dos amantes dichosos no tienen fin ni muerte,
nacen y mueren muchas veces mientras viven,
tienen la eternidad de la naturaleza.


Pablo Neruda.

pour elle




Can you excuse my wrongs?

*

...




Los ponientes y las generaciones.
Los días y ninguno fue el primero.
La frescura del agua en la garganta
de Adán. El ordenado Paraíso.
El ojo descifrando la tiniebla.
El amor de los lobos en el alba.
La palabra. El hexámetro. El espejo.
La Torre de Babel y la soberbia.
La luna que miraban los caldeos.
Las arenas innúmeras del Ganges.
Chuang-Tzu y la mariposa que lo sueña.
Las manzanas de oro de las islas.
Los pasos del errante laberinto.
El infinito lienzo de Penélope.
El tiempo circular de los estoicos.
La moneda en la boca del que ha muerto.
El peso de la espada en la balanza.
Cada gota de agua en la clepsidra.
Las águilas, los fastos, las legiones.
César en la mañana de Farsalia.
La sombra de las cruces en la tierra.
El ajedrez y el álgebra del persa.
Los rastros de las largas migraciones.
La conquista de reinos por la espada.
La brújula incesante. El mar abierto.
El eco del reloj en la memoria.
El rey ajusticiado por el hacha.
El polvo incalculable que fue ejércitos.
La voz del ruiseñor en Dinamarca.
La escrupulosa línea del calígrafo.
El rostro del suicida en el espejo.
El naipe del tahúr. El oro ávido.
Las formas de la nube en el desierto.
Cada arabesco del calidoscopio.
Cada remordimiento y cada lágrima.
Se precisaron todas esas cosas
para que nuestras manos se encontraran.

Las causas
J. L. Borges

La espera



Antes que suene el presuroso timbre
y abran la puerta y entres, oh esperada
por la ansiedad, el universo tiene
que haber ejecutado una infinita
serie de actos concretos. Nadie puede
computar ese vértigo, la cifra
de lo que multiplican los espejos,
de sombras que se alargan y regresan,
de pasos que divergen y convergen.
La arena no sabría numerarlos.

(En mi pecho, el reloj de sangre mide
el temeroso tiempo de la espera.)



Antes que llegues,
un monje tiene que soñar con un ancla,
un tigre tiene que morir en Sumatra,
nueve hombres tienen que morir en Borneo.


J. L. Borges

...



Palabras
apenas visibles,
resuenan huecas.
ecos perdidos
se atenúan
infinitamente,
en el tiempo.



Es triste saber
que todo se puede desvanecer
en un instante.

*

quiero


quiero hacer contigo
lo que la primavera hace con los cerezos

P. Neruda

escuchemos juntos




Round About Midnight


blue glass



my favourite things

Thelonious Monk, John Coltrane...Ud.

Escuchamos Miles & Coltrane?




Miles Davis & John Coltrane- SO WHAT

...

XLVI


DE LAS estrellas que admiré, mojadas
por ríos y rocíos diferentes,
yo no escogí sino la que yo amaba
y desde entonces duermo con la noche.

De la ola, una ola y otra ola,
verde mar, verde frío, rama verde,
yo no escogí sino una sola ola:
la ola indivisible de tu cuerpo.

Todas las gotas, todas las raíces,
todos los hilos de la luz vinieron,
me vinieron a ver tarde o temprano.

Yo quise para mí tu cabellera.
Y de todos los dones de mi patria
sólo escogí tu corazón salvaje.

*
Pablo Neruda


alto








Cerro Torre
grito de piedra
aliento congelado
viento
voluntad
*


mil flores, un cielo...






una mujer, mil colores

jam session


Jimmy Smith: Walk On The Wild Side



Coleman Hawkins and Charlie Parker: Ballade


D'you wanna listen jazz close to me?

colores al sol






para M. E.

LII



CANTAS, y a sol y a cielo con tu canto
tu voz desgrana el cereal del día
hablan los pinos con su lengua verde:
trinan todas las aves del invierno.

El mar llena sus sótanos de pasos,
de campanas, cadenas y gemidos,
tintinean metales y utensilios,
suenan las ruedas de la caravana.

Pero sólo tu voz escucho y sube
tu voz con vuelo y precisión de flecha,
baja tu voz con gravedad de lluvia.

tu voz esparce altísimas espadas,
vuelve tu voz cargada de violetas
y luego me acompaña por el cielo.

*

Pablo Neruda

Escuchamos?



Tom Waits - Tom Traubert's Blues - 1977

El artesano




hierro contra madera
descubriendo el son escondido
entre las vetas de pino

manos, hierro, madera
buscando alma en las virutas
en la soledad del taller




XIV



ME FALTA tiempo para celebrar tus cabellos.
Uno por uno debo contarlos y alabarlos:
otros amantes quieren vivir con ciertos ojos,
yo solo quiero ser tu peluquero.

En Italia te bautizaron Medusa
por la encrespada y alta luz de tu cabellera.
Yo te llamo chascona mía y enmarañada:
mi corazón conoce las puertas de tu pelo.

Cuando tu te extravíes en tus propios cabellos,
no me olvides, acuérdate que te amo,
no me dejes perdido ir sin tu cabellera.

Por el mundo sombrío de todos los caminos
que sólo tiene sombra, transitorios dolores,
hasta que el sol sube a la torre de tu pelo.


Pablo Neruda

Deux



En un solo pensamiento creador reviven mil noches de amor, olvidadas, que lo engrandecen y subliman. Y aquellos que están juntos por las noches, entrelazados en arrulladora voluptuosidad, hacen obra importante y acopian dulzura, profundidades y potencia para el canto de algún poeta venidero que se levantará y hablará de indescriptibles parabienes. Y así es como convocan al porvenir; y aún si yerran y se abrazan ciegamente, el porvenir también acude. Un hombre nuevo se levanta y, sobre el fundamento del azar que aquí parece realizado, despierta la ley por la cual un germen mas fuerte y resistente se hace camino al óvulo que, abierto, va a su encuentro.


Rainer María Rilke
De " Cartas a un joven poeta"

sin palabras



Rodolfo Mederos, un maestro.

112


Nunca amamos a nadie. Amamos, tan sólo, la idea que nos hacemos de alguien. Es a un concepto nuestro - a nosotros mismos, en suma - a quien amamos.

Esto es verdad en toda la escala del amor. En el amor sexual buscamos un placer nuestro, alcanzado por intermedio de un cuerpo extraño. En el amor no sexual, buscamos nuestro placer mediante una idea nuestra también. El onanista es abyecto, pero en rigor de la verdad, es la perfecta expreción lógica del enamorado. Es el único que no se oculta lo que le pasa, por eso no se engaña.

Las relaciones entre un alma y otra, a través de cosas tan inciertas y divergentes como las palabras comunes y los gestos habituales, son materia de extraña complejidad. En el mismo acto que nos conocemos, nos desconocemos. Dicen los dos "te amo" o lo piensan o bien lo sienten al intercambiar, y cada uno quiere expresar una idea difererente, una vida diferente, hasta incluso, un color o un aroma diferente, en la suma abstracta de impresiones que constituyen la actividad del alma.


112. (fragmento)
"El libro del desasosiego"
Fernando Pessoa, como Bernardo Soares.

nuit II




El viaje fabuloso
inmóvil en el vértigo

tu pelo tus orejas

el viaje lacinante
las hélices del salto
el fragor del que cae

tu nuca en la garganta

el ancla remontando con sus algas su limo
la bocina en la niebla

tu espalda tu cintura


Julio Cortazar

Tao


El bambú es perfecto como el mismo Tao, pues contiene la armonía de los contrastes en su propio cuerpo. Su caña es dura - Yang - por fuera, pero vacía - Ying - por dentro. Así, dureza y suavidad, ser y no ser, se combinan en su fino porte.



















Las hojas del bambú son finas y suaves, pero nunca se abaten, vencen o caen. Lluvias, nieve, vientos;resisten suavemente. Lo blando y lo débil triunfan sobre lo fuerte. Es la ley del Tao, como muestran las aguas blandas que siempre acaban venciendo a las duras piedras.

circulation





Los vedas y sus glosas hinduístas evocaron la acabada concepción del tiempo como movimiento circular; cada período alternante - compuesto por fases creadoras y destructoras - se denomina kalpa y abarca 4.320.000 años, simbolizando el ritmo respiratorio de Brahma que engendra y reabsorbe al macrocosmos.
Nuestra respiración representa la manifestación microcósmica de este inmenso ritmo universal.


de "El Tao de la Música"
de Carlos Fregtman
Video: G. M.


Nuit


Gorecki Symphony No. 3 "Sorrowful Songs" - Lento e Largo


Cosmos



Ver el mundo en un grano de arena,


y el cielo en una flor silvestre,


sostener el infinito en la palma
de la mano,


y la eternidad en una hora.


William Blake

Augurios de Inocencia

inocencia





Soplando por los valles indómitos
soplando canciones placenteras y jubilosas
en una nube vi a un niño
que riendo dijo:

Sopla un cantar que hable de un cordero
Y yo lo entoné con feliz brío.
Gaitero, sopla otra vez ese cantar;
volvía entonarlo; pero al escucharlo lloró.

Deja tu gaita, tu alegre gaita,
y canta tus canciones de alegres acentos.
Volví pues a cantar lo mismo
mientras él escuchaba llorando de alegría.

Gaitero, siéntate y escribe
eso es un libro para él que todos puedan leerlo.
Se desvaneció ante mis ojos
y yo tañía un junco hueco.

Hice entonces una tosca pluma
y manché las claras aguas
y escribí mis felices cantos
Para que todos los niños se alegren al oírlos.


Cantos de inocencia, William Blake


Hay alguien ahí?





auseNcia

dónde?

absurdO .............................................ausencia.......................cuandO?

qué?.................................siempre?

nadie
Ya morí


a la vela



























Hace mas de 10 años, en el puerto de San Isidro, mi primera salida como tripulante en el "Cornulión", el Grumete de mi amigo Viky Corral.




Un rêve


Jean-Auguste-Dominique Ingres

Bach plays Gould





Los músicos no siempre van al cielo
salvo Bach
que es el cielo mismo
J. S. Bach, Goldberg Varitions 1 - 7
Glenn Gould, piano


Laika





Los perros siempre van al cielo
siempre...
video: G. Lema

Sax & Blue







Ben Webster - Jazz 625 - Somewhere over the rainbow

ahí está mi corazón




Como corzuela del campo
te has dejado cautivar.
Vení vidita a mi rancho
conmigo no has de llorar.

"Por que me dieron noticias
que ahí está mi corazón."

Corazón de palo santo
color de palo amarillo.
Para qué me cautivaste
si me has echado en olvido.

"Por que me dieron noticias
que ahí está mi corazón."

Amor con amor se paga
dice la misma experiencia.
También el amor se cansa
si no hay correspondencia.

"Por que me dieron noticias
que ahí está mi corazón."

Cuando al árbol no lo riegan
lo sienten ramas y hojas.
Se seca en poquitos días
pesaroso se deshoja.

"Por que me dieron noticias
que ahí está mi corazón."



Vidala Anónima, de Belén, Catamarca
Recopilada por Leda Valladares.





...





Para qué sufrir
y verte otra vez
y no tenerte.

Para qué seguir
y no verte otra vez
y no tenerte.

Ser un hombre.
ser la piedad.
Ser la virgen
que ya no cree más.

Arrójenme a la zanja.



Guillermo Lema
de "[El protector]"